輕小說跨產業合作之觀察淺談——專訪作家月亮熊

撰文/王婕安
照片提供/月亮熊

十二月的台北,整座天空看起來總是灰心,吹來的風寒凍刺骨,我們拉緊了衣領加快腳步,穿梭各式商業大廈的騎樓,在充滿歐式古典傢俱、裝飾的建築前停下腳步,月亮熊身材高挑,親切地問候瞬間融化了隔膜,推開沉重的湖水藍大門,濃厚的咖啡氣息撲鼻而來。 

生命經驗與創作的結合

復古懷舊的氛圍,暖光披在餐桌乃至書間,眼前的月亮熊是位女性輕小說作家,同時也是遊戲編劇和漫畫編劇。2015年以《難道硬奇幻已經不行了嗎?》獲得角川集團的2015角川華文輕小說大賞Boy is side銀賞。

但在擁有這些身分及殊榮之前,月亮熊曾在心臟科病房從事相關工作,「在醫院工作的時候,我覺得人只有生跟死兩種狀態,沒有其他的。因為在醫院裡,不會在乎你生前的地位,或者是你的身份,死了就是死了。其實在病床上瞬間會意識到每個人其實都是平等的。」

由遊戲改編為小說的《OPUS靈魂之橋—廢墟裡的銀河》故事發生於某個瘟疫爆發後的世界,人類的靈魂必須透過發射火箭回到銀河,完成宇宙葬並向逝者道別。不過這樣的設定,不禁令人聯想全球新冠肺炎肆虐的現況。從疫情爆發、村莊隔離到居民逃難的情節等等,這並不是月亮熊因應時勢的創作,而是原著遊戲裡面既有的設定。「其實我覺得蠻有趣的,在寫的時候還不小心給村人戴口罩,想說不行戴口罩他們就不會滅村了,所以我就把口罩拿掉。」 

善用文字經營創造溫度 

遊戲在推進這些感人的要素的時候,最重要的核心價值就是思念。在月亮熊筆下的小說,利用細膩的文字補足更多遊戲無法完整的細節,透過細節堆疊出思念中的遺憾或者摩擦或者傷痛。「最重要的是不要留下遺憾,就是不要當你想起那個人的時候,你心裡想的是,我還有什麼沒有對他說、對他做,而是我該做的都已經做了,盡可能地讓自己是抱持感謝的心情,好好的去思念。」屬於商業創作性質的《OPUS靈魂之橋—廢墟的銀河》,也是月亮熊在2021年度寫作回顧中近三十多萬字裡,繼西奧多篇後最滿意的一本,在有條件及框架下的限制裡,能夠適當投入情感同時理性,控制文字的力度不至於使得故事暴走。

「在我胃痛的同時,又可以確定說這個故事是好看的,我相信讀者是會喜歡的,所以我自己在寫的時候會覺得比較滿意。」對月亮熊而言,商業創作是希望自己寫得輕鬆開心,讀者也能被這份開心渲染。 

跨產業合作的團隊溝通及磨合 

從輕小說家跨界到遊戲編劇,說故事的技巧及方式截然不同。熱衷於玩遊戲的月亮熊想著,若能夠在喜歡遊戲的同時,也能使用文字創作出自己喜歡的作品,因應時代潮流及大眾娛樂習慣的變遷。在陰錯陽差的因緣際會之下,也完成了屬於她一個小小的夢想。與遊戲合作的核心是團隊大量的溝通及磨合,文字在遊戲產業裡,扮演的是輔助角色,美術及視覺效果會直接影響文字需要透露多少訊息,也因此文字在遊戲產業裡將不會是優先考量,相較於單純創作小說,只需將重心聚焦於文字上,這對於月亮熊而言是很特別的過程。 

「不過,不知道該怎麼溝通,我覺得是最可怕的。」月亮熊憶起過往經驗,娓娓開口道:「很多時候業主並不清楚自己想要甚麼,又或是知道自己的理想跟期望,卻不知道怎麼表達。你只能想辦法去拆,然後去磨。在這樣的狀態下,業主會逐漸失去耐心,造成彼此間溝通上的不愉快。」 

話鋒一轉,月亮熊好奇地問起了我們的創作習慣,但無論是輕小說、傳統文學小說到大眾類小說,於她而言,皆有各自的有趣之處,「並不是在於題材或者是結構上的變化,而是我認為大多數的作品想要表達的核心其實是很相似的,本質也是很接近的,只是表達方式的差異罷了。」 

大眾娛樂市場的習慣改變及競爭 

接著,好奇除了投稿之外是否會將作品放置於網路平台,「我之所以會去Penana,其實有很大一個原因是想要支持他們,而且網路連載可以很快的得到回饋,就算沒有回饋,其實也是一種回饋。網路連載的優勢是能夠快速並精確的注意到趨勢以及讀者喜好。」就目前而言,台灣的網路平台狀態十分零散,受眾小且無法有效整合,導致觸及率效果不如預期。月亮熊認為關鍵不在於網路連載抑或是實體出版的形式,而是整體產業的沒落,在九把刀、藤井樹等網路小說作家爆紅的全盛時期,網路連載及出版實體書是相輔相成的關係,並不會相互衝擊。現今消費者生活型態改變、娛樂選項多元化,市場縮小的匱乏以至於很難快速看見回報,此時任何機會都將會是沉重且渺茫的。「但是真正衝擊書市的並不是這些事情,而是我所謂的影視作品、影視娛樂,還有一些網路影音平臺,我覺得這才是真正影響到整體出版產業的一個存在。」提及電子書的出現,對於台灣輕小說的曝光是否有正面影響?

「我覺得與其說曝光有影響,或者說曝光的手段變多了。」 

現今輕小說的產業囹圄 

而令人不解的是,台灣輕小說為何無法像日本那樣推崇及受到大眾支持,月亮熊認為日本的輕小說創作優勢有三點。

第一,是擁有完整的產業鏈。再者,讀者人口多,閱讀習慣好,社會風氣允許,創作者願意投入,反觀台灣對於閱讀輕小說或娛樂作品是抱持較為負面的態度。最後,則是排外。日本非常努力去耕耘自身文化,不僅是娛樂產業,甚至連觀光產業都做得非常好,整體國民都很有意識的在做對外的宣傳,以軟文化作為實力。回歸台灣,大眾普遍接收多元外來文化,因此相對的壓縮了台灣發展的空間。「這也是台灣為什麼輕小說作家很難培育起來的原因,因為台灣的輕小說不像日本有那麼完整的產業在支撐,它是一整個ACG文化在支撐的。而台灣不論是企業方或者是政府或者是創作者,都沒有辦法很好的統整在一起,且沒有一個明確的目標跟動力。」身處在小說產業發展的茫然和困境裡,「其實你會發現能夠在創作圈穩定收入是一種奢侈的幸福。」 

培養說故事的能力 跳脫既有框架 

「如果你有愛的話就不要放棄,但是不要把自己消耗殆盡,這是前提,在台灣老實說這條路不好走,所以你要更確保自己能夠穩穩的長遠的走下去,而不是把自己全部投進去之後,像流星一般,閃耀一下,終究殞落。這其實是最不樂見,因為要能夠穩定的開拓它,你就會需要時間。」月亮熊終於拿起眼前那杯被時間放冷的摩卡咖啡,小口啜飲,「有愛的話就去做,這個產業其實不缺有愛的人,因為也只剩下有愛的人可以待在這裡。」 

月亮熊認為比起文字技巧上的表達,更重要的是台灣創作者要學習說故事的能力,去看看各種不同說故事的方法,畢竟誰都沒有辦法阻止遊戲跟影視產業的崛起,「打不贏就加入他們,就看看他們怎麼說故事,因為他們也是有辦法說出好故事的,只是方法不一樣。」 

「支持自己喜歡的台灣創作者。先從這一步開始,當然也不要忘了去吸收國外的產品,然後努力磨練自己的眼光。」月亮熊的口氣溫柔,眼神堅定。 

3

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

文學是一座島嶼,想像是它的基調。
「島嶼基調」是靜宜大學台文系學生團隊所創立的內容創意網站,我們以文學為基底,想像並創造文學的各種樣態。
我們用文字烙印觀點,以美學踏留足跡,用設計創造型態。在這裡,我們拆解文學的邊框,推延想像的邊界,
循著文學的星圖,在島嶼上遊戲著,我們是創意的魔法師,讓所有美好,都在此處創生。

內容著作權屬於靜宜大學-台灣文學系,請詳見使用規則並參照隱私權聲明
Copyright© 2020 Providence University ALL RIGHTS RESERVED

地址:43301 台中市沙鹿區台灣大道七段200號

聯絡電話:04-26328001#17033

服務信箱:[email protected]

後台登入